Dans les sciences du vivant, la précision est tout simplement primordiale.
Que ce soit pour développer un traitement innovant, mener un essai clinique ou assurer le respect des normes sur différents marchés dans le monde, il est crucial que la communication soit claire et précise. Toute erreur de traduction dans le domaine médical et pharmaceutique peut causer des problèmes de conformité, entraîner le rappel d’un produit, voire même nuire à la santé des patients.
Les traductions médicales et pharmaceutiques doivent respecter des normes réglementaires strictes partout dans le monde. Nos solutions conçues par des experts vous aident à éviter les retards et les refus lors des demandes d’approbation.
Le contenu médical spécialisé exige une terminologie précise pour assurer la sécurité des patients et obtenir une approbation. Nous utilisons des glossaires personnalisés pour maintenir la cohérence terminologique.
Les essais cliniques exigent des traductions rapides et en gros volumes pour que la recherche avance partout en même temps. Nos solutions basées sur l’IA garantissent la rapidité et assurent la conformité.
Que ce soit pour des vidéos de formation ou l’éducation des patients, nous nous occupons du sous-titrage, du doublage et de la localisation pour que tout soit clair, quel que soit le marché.
Études de cas
169%
Augmentation des ventes grâce à la localisation
Pensez global. Nous vous comprenons dans 76 langues.
Nous proposons des services de traduction multilingues adaptés au secteur des sciences du vivant, pour garantir la conformité réglementaire et la précision nécessaires aux différents marchés.
Nous appliquons des processus certifiés ISO et nous nous appuyons sur les services HumanPro et HumanLegal, avec des spécialistes des sciences du vivant, pour garantir l’exactitude et la conformité des traductions par rapport aux différentes réglementations internationales en la matière.
Oui. Notre solution HumanAI s’adapte aux projets d’essais cliniques de grande envergure, ce qui permet un traitement rapide tout en en préservant la précision grâce à la supervision humaine.
Bien entendu ! Nous proposons des services d’interprétation sur site ou à distance pour les essais cliniques, les consultations en hôpital et les conférences médicales afin de garantir la fiabilité de toutes vos communications multilingues.
Nos services vidéo comprennent le sous-titrage, le doublage et la localisation complète des supports de formation médicale, de modules d’e-learning et des vidéos éducatives destinées aux patients.
Que diriez-vous d’un appel rapide de 15 minutes pour découvrir nos services ?
Nous serons ravis de recevoir votre message
Vous voulez travailler avec nous ? Remplissez le formulaire Rejoindre notre équipe.
Zámocká 7013/36, 811 01 Bratislava Slovakia
16192 Coastal Highway
19958 Lewes
County of Sussex,
Delaware, USA