Éducation et e-learning

Aider les enseignants, les créateurs de cours et les formateurs à toucher un public international

L’éducation ne connaît pas de frontières, et dans le monde actuel où le numérique règne en maître, les plateformes d’e-learning, les universités et les programmes de formation en entreprise doivent pouvoir s’adresser aux apprenants multilingues partout dans le monde.

Peu importe si vous créez des cours en ligne, du contenu académique, des modules de formation ou des programmes de certification, il est très important de veiller à la fidélité linguistique et culturelle pour pouvoir proposer une expérience d’apprentissage efficace.

Solutions

On vous comprend. Comptez sur nous.

Garantir la précision dans l’enseignement

Le contenu éducatif doit être traduit avec précision pour rester clair, crédible et intéressant et pour que les apprenants bénéficient d’informations exactes et exemptes de toute désinformation.

Adapter le contenu à la culture

Le contenu utilisé en e-learning doit être adapté à la culture, à la pédagogie et aux préférences des apprenants, en veillant à ce que les exemples, les éléments visuels et les styles d’enseignement soient parlants pour les différents publics dans le monde.

Optimiser l’UX et l’UI dans l’e-learning

La localisation fluide de l’expérience utilisateur (UX) et de l’interface utilisateur (UI) rend la navigation plus intuitive et les plateformes d’EdTech plus accessibles, ce qui réduit les risques de confusion et améliore l’expérience d’apprentissage dans différentes langues.

Localiser les éléments multimédias pour l’apprentissage

La fiabilité des sous-titres, des voix off et du doublage facilite l’accessibilité de l’apprentissage vidéo et offre aux enseignants et aux formateurs en entreprise la possibilité de communiquer dans plusieurs langues.

Interprétation en direct pour la formation

L’interprétation en direct pour les classes virtuelles, les formations en entreprise et les événements universitaires, permet que les participants puissent vraiment s’impliquer et communiquer sans se soucier de la langue qu’ils utilisent.

Études de cas

Nos résultats parlent d’eux-mêmes

Explore Glocco’s language services – translation, localization, interpreting, and more

Ensemble, respectons les
locaux

Services

Notre offre

Texte

Traduction et localisation fluides pour votre entreprise

Voix

Assistance d’un interprète pour tous vos besoins en communication orale

Vidéo

Traduction, sous-titrage et localisation vidéo

IA

Vos données collectées, annotées et validées par l’IA

Avec nous, le succès est mondial

Pensez global. Nous vous comprenons dans 76 langues.

World map showing Glocco’s global language service coverage across North America, South America, Europe, Asia, and the Middle East

North America

South America

Europe

Middle East

Asia

Questions fréquentes

Au cas où vous vous poseriez la question

Comment vous assurez-vous que les traductions dans le domaine de l’éducation et de l’e-learning restent fidèles ? Toggle

Nous utilisons les services HumanPro et HumanCreative, et des professionnels de l’éducation et de la conception pédagogique s’assurent que les traductions sont valables sur le plan pédagogique.

Pouvez-vous traiter la localisation de gros volumes de contenu d’e-learning ? Toggle

Oui. Notre solution HumanAI permet de traiter rapidement la traduction de contenu à grande échelle, ce qui vous garantit un délai d’exécution rapide pour vos modules de cours, les supports de votre système de gestion de l’apprentissage et vos outils d’apprentissage numériques.

Comment adapter le contenu e-learning au-delà de la simple traduction ? Toggle

Nous allons plus loin que la simple traduction du texte : nous localisons les éléments multimédias, nous adaptons les méthodes pédagogiques et nous veillons à la cohérence de l’expérience utilisateur et de l’interface utilisateur des plateformes d’apprentissage.

Proposez-vous des services d’interprétation pour les classes virtuelles et les formations en direct ? Toggle

Oui. Nous proposons un service d’interprétation sur place ou à distance pour les cours en ligne, les ateliers en entreprise ou les événements universitaires, pour une communication multilingue fluide.

Pouvez-vous localiser les vidéos éducatives et les cours multimédias ? Toggle

Bien entendu. Nos services vidéo comprennent le sous-titrage, le doublage et la localisation complète de conférences, de tutoriels d’e-learning et de contenus de formation en entreprise.

Alors, on clique ?

Que diriez-vous d’un appel rapide de 15 minutes pour découvrir nos services ?

Contact

Contactez-nous

Nous serons ravis de recevoir votre message

Vous voulez travailler avec nous ? Remplissez le formulaire Rejoindre notre équipe.

Please select form to show