Test et assurance-qualité vidéo

Idéal pour garantir une qualité optimale des contenus vidéo localisés avant leur diffusion mondiale

L’assurance qualité et les tests vidéo constituent la dernière étape pour s’assurer que tous les éléments de la vidéo localisée (traduction, sous-titres, voix off, texte à l’écran et références culturelles) correspondent parfaitement à l’intention initiale et aux exigences techniques.

Ce processus consiste à vérifier si tout est correct du point de vue linguistique, à contrôler la synchronisation, l’intégrité du point de vue audiovisuel et la compatibilité avec les plateformes afin de garantir une expérience visuelle fluide.

Cas d’utilisation

Quand choisirTest et assurance-qualité vidéo

Icon representing eLearning or online training modules
Vidéos d’e-learning
S’assurer que les supports de formation sont corrects, accessibles et faciles à utiliser sur n’importe quel appareil.
Icon representing global campaigns – culturally adapted slogans and messaging
Campagnes marketing
Vérifier que la présentation de la marque, les visuels et l’adaptation culturelle correspondent bien au public ciblé.
Icon of a cloud with media symbols, representing streaming and digital delivery
Contenu en streaming
Vérifier que les sous-titres, le doublage et les formats sont conformes aux exigences de la plateforme
Icon of a play button on a screen, symbolizing product video content
Vidéos de produit
S’assurer que les éléments graphiques, l’interface utilisateur et les mesures sont bien adaptés au marché local
Flux de travail

Comment ça marche

1. Révision linguistique
Contrôler que les sous-titres, les sous-titres codés et la voix off sont adaptés et naturels
2. Test de synchronisation
Vérifier que les sous-titres, la voix off et le doublage sont bien synchronisés avec ce qui se dit
3. Contrôle visuel
Vérifier que les éléments graphiques, le texte et la mise en page sont bien correctement affichés
4. Tests sur les plateformes
Tester la lecture sur différents appareils, différentes résolutions et différentes plateformes de streaming
5. Dernières corrections d’assurance qualité
Détecter les problèmes, apporter les corrections et refaire les tests pour approbation finale
Explore Glocco’s language services – translation, localization, interpreting, and more

Ensemble, respectons les
locaux

Questions fréquentes

Au cas où vous vous poseriez la question

Pourquoi le contrôle qualité de la vidéo est-il important pour le contenu localisé ? Toggle

Sans contrôle qualité, les vidéos traduites peuvent présenter des erreurs de sous-titrage, des problèmes de synchronisation du doublage ou contenir du texte mal placé à l’écran, ce qui peut affecter la communication et gâcher l’expérience des spectateurs.

Quels sont les types d’erreurs que l’assurance qualité vidéo repère ? Toggle
  • Incohérences dans la traduction
  • Sous-titres décalés ou manquants
  • Désynchronisation de la voix off ou du doublage
  • Décalages entre le texte et les éléments graphiques
Comment l’assurance qualité permet-elle de s’assurer que tout est compatible avec les différentes plateformes vidéo ? Toggle

Nous testons les vidéos sur différents appareils et différentes plateformes (YouTube, systèmes de gestion de l’apprentissage, intranet d’entreprise, services de streaming) pour nous assurer qu’elles sont bien compatibles et qu’elles s’affichent correctement.

Est-il possible de faire le contrôle qualité de la vidéo à distance ? Toggle

Bien sûr. Nos spécialistes en assurance qualité vérifient le contenu à distance, via des plateformes sécurisées de streaming vidéo et de révision.

Vérifiez-vous que les sous-titres et les sous-titres codés respectent bien les règles d’accessibilité ? Toggle

Oui. Nous vérifions que les sous-titres codés respectent les normes d’accessibilité et de lisibilité, notamment en ce qui concerne la taille des caractères, le contraste des couleurs et leur emplacement.

Avec nous, le succès est mondial

Pensez global. Nous vous comprenons dans 76 langues.

World map showing Glocco’s global language service coverage across North America, South America, Europe, Asia, and the Middle East

North America

South America

Europe

Middle East

Asia

Études de cas

Nos résultats parlent d’eux-mêmes

Alors, on clique ?

Que diriez-vous d’un appel rapide de 15 minutes pour découvrir nos services ?

Contact

Contactez-nous

Nous serons ravis de recevoir votre message

Vous voulez travailler avec nous ? Remplissez le formulaire Rejoindre notre équipe.

Please select form to show