Este processo envolve a revisão da precisão linguística, sincronização, integridade audiovisual e compatibilidade da plataforma para garantir uma experiência de visualização sem falhas.
Sem uma garantia de qualidade (QA) adequada, os vídeos traduzidos podem ter erros de legendagem, dobragem dessincronizada, ou texto fora do lugar no ecrã, o que pode causar confusão e uma má experiência de visualização.
Testamos vídeos em vários dispositivos e plataformas (YouTube, sistemas LMS, intranets corporativas, serviços de streaming) para garantir a compatibilidade de formatos e a exibição adequada.
Sim! Os nossos especialistas em garantia de qualidade (QA) analisam o conteúdo remotamente, utilizando streaming de vídeo seguro e plataformas de revisão.
Sim! Garantimos que as legendas ocultas cumprem as normas de acessibilidade, incluindo tamanho de fonte adequado, contraste de cores e posicionamento para facilitar a leitura.
Pense globalmente connosco! Podemos ajudá-lo em 76 idiomas.
Estudos de caso
169%
Aumento das Vendas Graças à Localização
Adoraríamos ouvir a sua opinião!
Interessado em juntar-se a nós? Preencha o formulário Junte-se à Nossa Equipa .
Zámocká 7013/36, 811 01 Bratislava Eslováquia
2 Leman Street E1 8FA LONDRES RU
16192 Coastal Highway
19958 Lewes
Condado de Sussex,
Delaware, E.U.A.