Testování kvality videa

Ideální služba pro: zajištění nejvyšší kvality lokalizovaného video obsahu před globální distribucí

Kontrola kvality a testování videa je posledním krokem, který zajišťuje, že všechny prvky lokalizovaného videa, tedy překlad, titulky, voiceover, text na obrazovce a kulturní odkazy, jsou v souladu s původním záměrem a technickými požadavky zákazníka.

Tento proces zahrnuje kontrolu jazykové správnosti, synchronizace, audiovizuální integrity a kompatibility platforem, aby byl divákům zaručený plynulý zážitek ze sledování.

Použít případy

Kdy zvolitTestování kvality videa

Icon representing eLearning or online training modules
E-learningová videa
Zajištění přesnosti, dostupnosti a kompatibility školicích materiálů napříč různými zařízeními
Icon representing global campaigns – culturally adapted slogans and messaging
Marketingové kampaně
Ověření značky, vizuální stránky a kulturní kompatibility s cílovým publikem
Icon of a cloud with media symbols, representing streaming and digital delivery
Obsah na streamovacích platformách
Kontrola titulků, dabingu a formátů, zda splňují požadavky dané platformy
Icon of a play button on a screen, symbolizing product video content
Produktová videa
Ověření, že lokalizovaná grafika, uživatelské rozhraní a měrné jednotky odpovídají danému trhu
Pracovní postup

Jak to funguje

1. Jazyková kontrola
Zajistíme přesnost a přirozenost titulků, skrytých titulků a voiceoveru
2. Testování synchronizace
Ověříme, že titulky, voiceover a dabing jsou synchronizované s mluveným slovem originálu
3. Vizuální kontrola
Zkontrolujeme, že se lokalizovaná grafika, text a formátování zobrazují správně
4. Testování platformy
Otestujeme přehrávání obsahu na různých zařízeních, streamovacích platformách a v různých rozlišeních
5. Konečné opravy zabezpečení kvality
Identifikujeme problémy, opravíme je a video před schválením opětovně otestujeme.
Explore Glocco’s language services – translation, localization, interpreting, and more

Let’s Respect
the Locals Together

Často kladené otázky

Možná se ptáte

Proč je kontrola kvality lokalizovaného obsahu videa důležitá ? Toggle

Bez řádné kontroly kvality mohou přeložená videa obsahovat chyby v titulcích, nesprávnou synchronizaci dabingu nebo nesprávně umístěný text na obrazovce, což může vést k nedorozuměním a špatnému diváckému zážitku.

Jaké typy chyb zvládnete v rámci kontroly kvality videa odhalit? Toggle
  • Nesrovnalosti v překladu
  • Zpoždění synchronizace titulků nebo chybějící titulky
  • Nesoulad voiceoveru nebo dabingu
  • Vizuální nesoulad lokalizovaného textu a grafiky
Dokážete zajistit kontrolu kvality videa napříč různými platformami? Toggle

Videa testujeme na různých zařízeních a platformách (YouTube, systémy LMS, firemní intranety, streamovací služby), abychom zajistili kompatibilitu formátů a správné zobrazení.

Zvládnete provést kontrolu kvality videa i na dálku? Toggle

Ano! Naši specialisté na kontrolu kvality kontrolují obsah na dálku pomocí zabezpečených platforem určených pro streamování videa a kontrolu.

Testujete i dodržení technických parametrů přístupnosti titulků? Toggle

Ano! Zajišťujeme, aby skryté titulky splňovaly standardy přístupnosti, včetně správné velikosti písma, barevného kontrastu a umístění pro dobrou čitelnost.

Prorazte ve světě

Myslete globálně! S námi se dohovoříte 76 světovými jazyky.

World map showing Glocco’s global language service coverage across North America, South America, Europe, Asia, and the Middle East

Severní Amerika

Jižní Amerika

Evropa

Střední východ

Asie

Případové studie

Naše výsledky hovoří samy za sebe

Tak co, rozumíme si?

Pojďme to společně zjistit během krátkého 15-minutového rozhovoru!

Kontakt

Ozvěte se nám

Napište nám. Potěší nás to.

Chcete se k nám přidat ? Vyplňte formulář a přidejte se k nám .

Celé jméno *
Email *
Telefon *
Jak vám můžeme pomoci? *
Nahrát soubor
Maximum file size: 5 MB