Sin categoría

Caso práctico: Optimización de las traducciones de la web de E-commerce para Kondela

1 millón de palabras, 70 % de reducción de costes

Maximización de la eficiencia con memorias de traducción y descuentos inteligentes

✅ Ahorros del 70% en traducción a través de TM avanzada y matriz de descuentos optimizada

El reto

Kondela, una empresa de venta minorista líder en E-commerce, necesitaba traducir un millón de palabras de diversas categorías de productos y materiales de marketing. ¿El reto? Garantizar la coherencia de la marca, la rapidez de entrega y la rentabilidad en cinco idiomas. Los flujos de trabajo de traducción tradicionales habrían supuesto un elevado coste y una duplicación de esfuerzos, ya que gran parte del contenido incluía repeticiones y coincidencias parciales.

Nuestra solución

Glocco implementó una estrategia de traducción basada en datos y adaptada a los requisitos de Kondela, centrándose en tres áreas clave:

✅ Reducción inteligente de costes con memoria de traducción
Mediante el análisis avanzado de la memoria de traducción (TM), descubrimos que solo 300.000 palabras eran realmente nuevas; el resto eran repeticiones o coincidencias parciales. Al aplicar una matriz de descuentos personalizada, pudimos reducir los costes totales en un 70 % sin comprometer la calidad.

✅ Mapeo y coherencia terminológica
Para preservar la identidad de la marca y optimizar el SEO, creamos una base de datos terminológica centralizada. Esto garantizó que los nombres de los productos clave, las características y los mensajes de marketing se tradujeran de forma coherente en los cinco idiomas.

✅ Selección de NMT y flujo de trabajo de posedición
Seleccionamos el modelo de traducción automática neuronal (NMT) con mejor rendimiento para el sector de Kondela y empleamos la posedición humana para garantizar la precisión, la fluidez y la alineación con la voz de la marca. Este método híbrido aumentó significativamente la eficiencia, al tiempo que consiguió una calidad óptima.

Impacto

✔ Reducción del 70 % de los costes al eliminar el trabajo de traducción redundante


✔ Rápida comercialización del contenido multilingüe para e-commerce


✔ Mayor coherencia de la marca gracias a una base de datos terminológica unificada


✔ Flujo de trabajo de traducción escalable ya preparado para un potencial crecimiento futuro

Testimonios de clientes

Llevamos más de dos años trabajando con glocco® y no podemos más que recomendar encarecidamente sus servicios. Nuestra colaboración comenzó con traducciones complejas en el ámbito de la comunicación de marketing y, desde entonces, se ha ampliado para abarcar una gama más amplia de necesidades de traducción.

En la actualidad, glocco® gestiona la traducción de todas nuestras comunicaciones de marketing, descripciones de productos, artículos de blog y otros contenidos a múltiples idiomas, entre ellos rumano, croata y esloveno. Entregan los proyectos con gran diligencia y rapidez, demostrando a su vez una flexibilidad excepcional a la hora de satisfacer nuestras necesidades específicas.

Independientemente del tamaño o la complejidad del proyecto, siempre entregan rápido las traducciones, lo que agiliza enormemente nuestro flujo de trabajo y nos permite responder con mayor velocidad a las demandas del mercado.

Recomendamos encarecidamente glocco® como colaborador fiable para empresas que necesiten traducciones puntuales y de alta calidad.

— Miloš Kondela, Director de Marketing

Let's respect the locals

Elige tu próxima lectura

Caso práctico: promoción de las comunicaciones multilingües seguras para el sector de defensa y seguridad

Glocco entregó traducciones impecables y servicios de interpretación en tiempo real para una agencia de seguridad gubernamental, garantizando la claridad, el cumplimiento normativo y la seguridad de las operaciones internacionales.

Caso práctico: Uniformización del cumplimiento normativo multilingüe para Pyronova

Glocco garantizó una coherencia del 100 % en la documentación ISO de Pyronova en seis idiomas, lo que optimizó el cumplimiento normativo y los procesos internos.

Caso práctico: promoción del crecimiento de una E-commerce mediante la localización multilingüe para Muziker

La estrategia lingüística de Glocco ayudó a Muziker a aumentar las ventas en toda Europa, rompiendo las barreras del idioma y optimizando así la experiencia del usuario.
¿Y si conectamos?

¡Hablemos por teléfono durante 15 minutos para ver cómo lo hacemos!

Contacto

Ponte en contacto

¡Nos encantaría saber de ti!

¿Te interesaría unirte a nosotros? Rellena el formulario Únete a nuestro equipo .

Please select form to show