Interpretación de lengua de signos

Ideal para: Accesibilidad para los sordos en entornos profesionales y públicos

Una comunicación efectiva no solo se consigue a través de las palabras habladas.

La interpretación de lengua de signos tiende un puente entre el lenguaje hablado y el lenguaje de signos, garantizando que las personas sordas y con dificultades auditivas puedan participar plenamente en conversaciones, eventos y servicios, ya sea de forma presencial o a distancia a través de vídeo.

Casos prácticos

Cuándo elegirInterpretación de lengua de signos

School building with flag on top
Entornos educativos
Asistencia a estudiantes y profesores en escuelas, universidades y formación
Medical cross icon representing doctor-patient consultations
Consultas médicas
Garantía de una comunicación clara entre el médico y el paciente en entornos sanitarios
Icon representing contract translation – legal accuracy in business contracts
Procedimientos legales
Ofrecemos una interpretación precisa para un acceso justo a la justicia en casos legales
Monitor screen with sound bars representing public broadcasts or presentations
Eventos públicos
Facilitamos la participación en conferencias, eventos de prensa y sesiones informativas del gobierno
Group of people icon representing international business meetings
Reuniones corporativas
Promoción de la inclusión en reuniones de negocios, presentaciones y formación
Flujo de trabajo

Cómo funciona

1. Escucha del hablante
El intérprete recibe y procesa el mensaje hablado en tiempo real
2. Traducción a lengua de signos
Conversión del habla en lengua de signos para audiencias sordas o con problemas de audición
3. Interpretación inversa
Traducción de las respuestas en lenguaje de signos a voz para los participantes oyentes
Explore Glocco’s language services – translation, localization, interpreting, and more

Respetemos
a los locales juntos

Preguntas frecuentes

Por si te lo estás preguntando

¿Con qué tipos de lenguaje de signos trabajáis? Toggle

Ofrecemos intérpretes certificados que dominan diversos lenguajes de señas nacionales y regionales, entre ellos el lenguaje de signos americano (ASL), el lenguaje de signos británico (BSL), el lenguaje de signos francés (LSF) y otros.

¿Se puede realizar la interpretación de lengua de signos de forma remota? Toggle

¡Sí! Ofrecemos interpretación remota por vídeo (VRI), lo que permite a los clientes acceder a intérpretes de lengua de signos cualificados a través de plataformas de vídeo seguras.

¿Cómo puedo reservar un intérprete de lengua de signos para un evento o reunión? Toggle

Puedes programar un intérprete con antelación o solicitar servicios bajo demanda dependiendo de la disponibilidad y el tamaño del evento.

¿Es obligatorio por ley ofrecer un servicio de interpretación de lengua de signos en algunos entornos? Toggle

Sí, en muchos países, leyes como la ADA (Americans with Disabilities Act) exigen que los servicios públicos, los proveedores de atención sanitaria, las entidades legales y los lugares de trabajo proporcionen comunicaciones accesibles para la comunidad sorda y con dificultades auditivas.

¿Cómo garantizáis la precisión en la interpretación de lengua de signos? Toggle

Nuestros intérpretes son profesionales certificados con amplia experiencia en entornos médicos, legales, corporativos y educativos, lo que garantiza una interpretación clara, precisa y culturalmente adecuada.

Viaja por el mundo ahora

¡Piensa en global con nosotros! Te ofrecemos cobertura en 76 idiomas.

World map showing Glocco’s global language service coverage across North America, South America, Europe, Asia, and the Middle East

América del Norte

Sudamérica

Europa

Medio Oriente

Asia

Casos prácticos

Nuestros resultados no necesitan traducción

¿Y si conectamos?

¡Hablemos por teléfono durante 15 minutos para ver cómo lo hacemos!

Contacto

Ponte en contacto

¡Nos encantaría saber de ti!

¿Te interesaría unirte a nosotros? Rellena el formulario Únete a nuestro equipo .

Please select form to show