HumanPlus

Najlepiej sprawdzi się w sytuacji: gdy niezbędna jest rzetelność i wiedza specjalistyczna

Mają Państwo bardziej techniczny lub wrażliwy tekst? HumanPlus to idealne rozwiązanie!

W tym przypadku zatrudniamy profesjonalnych tłumaczy, którzy znają Państwa branżę od podszewki. HumanPlus zapewnia trafne tłumaczenie bez ingerencji maszyny. To idealne rozwiązanie, gdy potrzebny jest ktoś „z wyczuciem”, kto zadba o zastosowanie odpowiednich terminów i tonu tekstu.

Przykłady użycia

Kiedy wybraćHumanPlus

Icon for internal documents – reports, memos, and training materials
Instrukcje techniczne
Opracowane przez ekspertów tłumaczenie instrukcji obsługi z zastosowaniem precyzyjnej terminologii i rzetelności branżowej
Icon representing contract translation – legal accuracy in business contracts
Umowy prawne
Rzetelne, precyzyjne tłumaczenia umów i dokumentów dotyczących zgodności z przepisami przez ekspertów w dziedzinie prawa
Icon representing creative marketing – culturally adapted, brand-consistent messaging
Kreatywne teksty marketingowe
Tłumaczenia marketingowe, które zachowują niuanse kulturowe, kreatywność i wpływ marki
Icon representing scientific research – accurate translation of research papers
Badania naukowe
Tłumaczone przez ekspertów artykuły naukowe zapewniające przejrzystość, rzetelność i uczciwość naukową
Icon for training materials – onboarding and educational content
Propozycje biznesowe
Profesjonalna lokalizacja prezentacji biznesowych pod kątem przejrzystości i znaczenia kulturowego
Icon representing client legal documents – precise agreement and clause translations
Umowy prawne z klientem
Precyzyjne pod kątem prawnym tłumaczenia umów, gwarantujące poprawność wszystkich terminów i klauzul
Sekwencja działań

Jak to działa

1. Poradnik językowy
Przygotowanie wewnętrznego poradnika językowego
na podstawie stylu komunikacji
tekstu źródłowego
2. Odwzorowanie terminologii
Odwzorowanie podstawowej terminologii
tłumaczonej oddzielnie
przez człowieka
3. Niestandardowy NMT
Tworzenie niestandardowego silnika NMT specjalnie wytrenowanego pod kątem potrzeb Państwa firmy
4. Brak tłumaczenia wstępnego
Do generowania projektów nie korzystamy z zewnętrznych NMT ani LLM, chyba że klient wyrazi na to zgodę
5. Tłumaczenie przez eksperta
Tłumaczenie ręczne z udziałem ekspertów będących rodzimymi użytkownikami danego języka, które zapewnia precyzję i rzetelność
6. Kontrola jakości
Przeprowadzenie maszynowej kontroli językowej w celu zapewnienia jakości końcowej
7. Przekazane przez klientów informacje zwrotne
Integracja danych wejściowych klienta w celu doszlifowania tłumaczeń przed oddaniem
Explore Glocco’s language services – translation, localization, interpreting, and more

Szacunek
dla lokalnych społeczności – wspólnie

Często zadawane pytania

Gdyby to Państwa ciekawiło

Czym HumanPlus różni się od standardowych usług tłumaczeniowych? Toggle

HumanPlus wykracza poza podstawowe tłumaczenia dzięki pomocy ekspertów językowych posiadających wiedzę branżową. Nie ma mowy o maszynowym tworzeniu wersji roboczej – każde tłumaczenie jest wykonywane ręcznie przez rodzimego użytkownika danego języka, co gwarantuje precyzję, spójność i właściwy ton specjalistycznych treści.

Czy w HumanPlus używacie AI lub tłumaczenia maszynowego? Toggle

Nie. HumanPlus to usługa tłumaczeniowa w pełni bazująca na pracy człowieka. Do generowania wersji roboczych nie korzystamy z zewnętrznej AI ani tłumaczenia maszynowego. Jednakże, za zgodą klienta, specjalnie wyszkolone silniki NMT możemy wykorzystać jako punkt odniesienia – ale nigdy jako główną metodę tłumaczenia.

Jakiego rodzaju treści najlepiej nadają się do tłumaczenia przy użyciu rozwiązania HumanPlus? Toggle

HumanPlus idealnie sprawdzi się do tworzenia wysoce specjalistycznych treści, które wymagają rzetelności, wiedzy specjalistycznej i znajomości niuansów kulturowych, takich jak:

  • instrukcje techniczne i instrukcje użytkownika
  • umowy prawne i dokumenty regulacyjne
  • kreatywne kampanie marketingowe
  • prace naukowe
  • propozycje biznesowe i materiały dla inwestorów
Jak zapewniacie spójność i rzetelność tłumaczeń? Toggle

Stosujemy ustrukturyzowaną sekwencję działań, która obejmuje:

  • spersonalizowany poradnik językowy, który będzie zgodny z głosem Państwa marki
  • odwzorowanie terminologii (baza terminologiczna) zweryfikowane przez Państwa zespół
  • tłumaczenie ręczne przez ekspertów merytorycznych będących rodzimymi użytkownikami danego języka
  • wspomaganą maszynowo kontrolę jakości językowej pod kątem spójności
  • integrację przekazanych przez klienta informacji zwrotnych przed oddaniem tekstu
Czy HumanPlus poradzi sobie z projektami na dużą skalę? Toggle

Tak! Chociaż HumanPlus bazuje na pracy ludzi, do usprawnienia procesów wykorzystujemy bazy terminologiczne, glosariusze zatwierdzone przez klientów i zautomatyzowane narzędzia do kontroli jakości (QA), co pozwala zachować spójność dużych projektów bez uszczerbku dla jakości.

Które branże czerpią największe korzyści z HumanPlus? Toggle

HumanPlus doskonale sprawdza się w branżach, w których niezbędna jest specjalistyczna wiedza i precyzja, np:

  • prawo i zgodność z przepisami
  • medycyna i nauki przyrodnicze
  • finanse i biznes
  • inżynieria i produkcja
  • marketing i treści kreatywne
Czy możemy przekazać informacje zwrotne lub poprosić o wprowadzenie zmian? Toggle

Oczywiście! Z przyjemnością wysłuchamy przekazanych przez klientów informacji zwrotnych w procesie kontroli jakości, aby jakość tłumaczenia spełniała Państwa oczekiwania. Poprawki wprowadzane bezpośrednio przed oddaniem tekstu gwarantują rzetelność i realizację Państwa potrzeb.

Możliwość działania na całym świecie

Myślmy wspólnie globalnie! Oferujemy wsparcie w 76 językach.

World map showing Glocco’s global language service coverage across North America, South America, Europe, Asia, and the Middle East

Ameryka Północna

Ameryka Południowa

Europa

Bliski Wschód

Azja

Studia przypadków

Naszych wyników nie trzeba tłumaczyć

Sprawdźmy, czy do siebie pasujemy.

Skontaktujmy się telefonicznie – ustalimy to w ciągu zaledwie kwadransa!

Kontakt

Zachęcamy do kontaktu

Chętnie porozmawiamy!

Chcesz do nas dołączyć? Wypełnij formularz Dołącz do naszego zespołu.

Please select form to show