HumanPlus

Ideal für: Wenn Genauigkeit und Fachwissen unerlässlich sind

Haben Sie einen etwas technischeren oder vertraulichen Text zu übersetzen? HumanPlus ist Ihre Anlaufstelle!

Hier kommen professionelle Übersetzer zum Einsatz, die Ihre Branche genau kennen. HumanPlus liefert Ihnen eine präzise Übersetzung, ohne dass Maschinen eingreifen müssen. Dies ist ideal, wenn Sie jemanden benötigen, der Ihre Branche versteht und sicherstellt, dass alle Begriffe und der Tonfall korrekt sind.

Anwendungsfälle

Wann man wählen sollte HumanPlus

Icon for internal documents – reports, memos, and training materials
Technische Handbücher
Fachübersetzung von Benutzerhandbüchern mit präziser Terminologie und branchenspezifischer Genauigkeit
Icon representing contract translation – legal accuracy in business contracts
Rechtsverträge
Genau Übersetzungen von Verträgen und Compliance durch Rechtsexperten, die Präzision gewährleisten
Icon representing creative marketing – culturally adapted, brand-consistent messaging
Kreatives Marketing
Marketingübersetzungen, die kulturelle Nuancen, Kreativität und Markenwirkung bewahren
Icon representing scientific research – accurate translation of research papers
Wissenschaftliche Forschung
Von Experten übersetzte Forschungsarbeiten, die Klarheit, Genauigkeit und wissenschaftliche Integrität gewährleisten
Icon for training materials – onboarding and educational content
Geschäftsvorschläge
Professionelle Lokalisierung von Geschäftspräsentationen für Klarheit und kulturelle Relevanz
Icon representing client legal documents – precise agreement and clause translations
Rechtliche Vereinbarungen mit Kunden
Rechtlich präzise Vertragsübersetzungen, die die Genauigkeit jedes einzelnen Begriffs und jeder einzelnen Klausel gewährleisten
Workflow

Funktionsweise

1. Styleguide
Erstellung eines internen Styleguides auf Grundlage des Kommunikationsstils des Quelltextes
2. Terminologiezuordnung
Zuordnung grundlegender Terminologie, die separat von einem menschlichen Übersetzer übersetzt werden soll
3. Benutzerdefinierte NMT
Erstellung einer benutzerdefinierten NMT-Engine, die speziell auf die Bedürfnisse Ihres Unternehmens trainiert ist
4. Keine Vorübersetzung
Es wird keine Drittanbieter-NMT oder LLM verwendet, um Entwürfe zu erstellen, es sei denn, der Kunde stimmt zu
5. Fachübersetzung
Manuelle Übersetzung durch muttersprachliche Experten für Präzision und Genauigkeit
6. Qualitätsprüfung
Durchführung einer maschinellen linguistischen Überprüfung zur endgültigen Qualitätssicherung
7. Kundenfeedback
Integration von Kundenfeedback zur Optimierung der Übersetzungen vor der endgültigen Lieferung
Explore Glocco’s language services – translation, localization, interpreting, and more

Respect
the Locals® Zusammen

Häufig gestellte Fragen

Falls Sie Fragen haben

Was unterscheidet HumanPlus von standardmäßigen Übersetzungsdiensten? Toggle

HumanPlus geht über die einfache Übersetzung hinaus, indem es erfahrene Linguisten mit branchenspezifischem Wissen einsetzt. Es gibt keine maschinell erstellten Entwürfe – jede Übersetzung wird manuell von einem muttersprachlichen Fachexperten bearbeitet, wodurch Präzision, Konsistenz und der richtige Ton für fachspezifische Inhalte gewährleistet werden.

Wird in HumanPlus KI oder maschinelle Übersetzung eingesetzt? Toggle

HumanPlus ist ein vollständig von Menschen durchgeführter Übersetzungsdienst. Wir verwenden keine KI oder maschinelle Übersetzung von Drittanbietern, um Entwürfe zu erstellen. Wenn der Kunde zustimmt, können wir jedoch speziell trainierte NMT-Engines als Referenz verwenden – jedoch niemals als primäre Übersetzungsmethode.

Welche Art von Inhalten eignet sich am besten für HumanPlus? Toggle

HumanPlus ist ideal für hochspezialisierte Inhalte, die Genauigkeit, Fachwissen und kulturelle Nuancen erfordern, wie:

  • Technische Handbücher und Benutzeranleitungen
  • Rechtsverträge und regulatorische Dokumente
  • Kreative Marketingkampagnen
  • Wissenschaftliche Forschungsarbeiten
  • Geschäftsvorschläge und Investorenmaterialien
Wie werden Konsistenz und Genauigkeit bei Übersetzungen gewährleistet? Toggle

Wir befolgen einen strukturierten Arbeitsablauf, der Folgendes umfasst:

  • Einen maßgeschneiderten Styleguide, der auf die Ausdrucksweise Ihrer Marke abgestimmt ist
  • Eine von Ihrem Team validierte Terminologiezuordnung (Termbase)
  • Manuelle Übersetzung durch muttersprachliche Fachexperten
  • Maschinengestützte linguistische Qualitätssicherung für abschließende Konsistenzprüfungen
  • Integration von Kundenfeedback vor der endgültigen Lieferung
Kann HumanPlus Großprojekte bewältigen? Toggle

Ja! Obwohl HumanPlus von Menschen gesteuert wird, optimieren wir Prozesse durch den Einsatz von Terminologiedatenbanken, vom Kunden genehmigten Glossaren und automatisierten QA-Tools, um die Konsistenz bei großen Projekten zu gewährleisten – ohne Abstriche bei der Qualität zu machen.

Welche Branchen profitieren am meisten von HumanPlus? Toggle

HumanPlus ist perfekt für Branchen, in denen Fachwissen und Präzision entscheidend sind, einschließlich:

  • Recht und Compliance
  • Medizin und Lebenswissenschaften
  • Finanzen und Wirtschaft
  • Ingenieurwesen und Fertigung
  • Marketing und kreative Inhalte
Können wir Feedback geben oder Änderungen anfordern? Toggle

Selbstverständlich! Wir begrüßen Kundenfeedback während des Qualitätssicherungsprozesses, um sicherzustellen, dass die endgültige Übersetzung Ihren Erwartungen entspricht. Überarbeitungen werden vor der endgültigen Lieferung integriert, um Genauigkeit und Übereinstimmung mit Ihren Anforderungen zu gewährleisten.

Setzen Sie sich weltweit durch

Denken Sie global! Mit uns sprechen Sie 76 Sprachen.

World map showing Glocco’s global language service coverage across North America, South America, Europe, Asia, and the Middle East

Nordamerika

Südamerika

Europa

Naher Osten

Asien

Fallstudien

Unsere Ergebnisse sprechen für sich selbst

Na, passen wir zusammen?

Lassen Sie uns einen kurzen 15-minütigen Anruf machen, um das herauszufinden!

Kontakt

Melden Sie sich bei uns

Wir freuen uns auf Ihre Nachricht!

Interessiert an einer Mitgliedschaft bei uns? Füllen Sie unser Formular aus.

Vollständiger Name *
E-Mail-Adresse *
Telefon *
Wie können wir helfen? *
Datei hochladen
Maximum file size: 5 MB