Médiá a zábava

Pre filmové štúdiá, vysielacie spoločnosti, vývojárov videohier, streamovacie platformy a mediálne spoločnosti

V svete, kde sa obsah šíri rýchlejšie ako kedykoľvek predtým, musia značky v oblasti médií a zábavy zaujať publikum na celom svete a zároveň zachovať svoj pôvodný umelecký zámer.

Či už prekladáte filmy a seriály, lokalizujete videohry, prekladáte streamovaný obsah alebo digitálnu žurnalistiku, efektívne viacjazyčné prispôsobenie obsahu je kľúčom k zaujatiu divákov, dostupnosti vášho obsahu a medzinárodnému úspechu.

Riešenia

Rozumieme vám - spoľahnite sa!

Zachovanie tvorivého zámeru

Zábavný obsah musí byť kreatívne upravený tak, aby si zachoval humor, kultúrnu hĺbku a emócie, pričom preložené scenáre musia zodpovedať umeleckej vízii originálu.

Plynulé titulky a dabing

Presné titulky, dabing a voiceover zabezpečujú dokonalé načasovanie, prirodzený priebeh obsahu a vtiahnutie divákov do filmu, seriálu, relácie alebo hry.

Lokalizácia videohier a interaktívnych médií

Lokalizácia videohier vyžaduje prispôsobené používateľské rozhranie, dialógy a príbeh, aby poskytovala plynulý a pohlcujúci zážitok hráčom z rôznych kultúr.

Viacjazyčné vysielanie v reálnom čase

Tlmočenie naživo na športových podujatiach, v spravodajstve a počas globálnych udalostí zaručuje plynulé viacjazyčné pokrytie v rôznych regiónoch.

Škálovanie streamovaného obsahu

Rýchly preklad titulkov, metadát a médií pomocou AI pomáha streamovacím platformám rýchlo osloviť publikum po celom svete.

Prípadové štúdie

Naše výsledky hovoria sami za seba

Explore Glocco’s language services – translation, localization, interpreting, and more

S rešpektom
k jazyku a kultúre

Služby

Čo robíme

Text

Odborný preklad a lokalizácia pre vaše podnikanie

Hlas

Špičkový tím tlmočníkov pripravený na akékoľvek zadanie

Video

Od prekladu cez titulky až po lokalizáciu videa

AI

Zhromaždíme, anotujeme a overíme vaše údaje pomocou AI

Prerazte vo svete

Myslite globálne! S nami sa dohovoríte 76-timi svetovými jazykmi.

World map showing Glocco’s global language service coverage across North America, South America, Europe, Asia, and the Middle East

Severná Amerika

Južná Amerika

Európa

Blízky východ

Ázia

Často kladené otázky

Čo by vás mohlo zaujímať

Ako zabezpečujete, aby si titulky a dabing zachovali pôvodný význam? Toggle

Poskytujeme časovo optimalizované titulky a synchronizovaný dabing, čím zabezpečujeme, že dialógy plynú prirodzene a zodpovedajú pohybu pier postáv na obrazovke.

Viete lokalizovať videohry, aby mali hráči po celom svete rovnaký zážitok? Toggle

Áno! Špecializujeme sa na lokalizáciu videohier, prispôsobovanie scenárov, dialógov postáv, prvkov používateľského rozhrania a kultúrnych odkazov, aby sme hráčom poskytli bezproblémový zážitok.

Poskytujete tlmočenie naživo na mediálnych podujatiach a vo vysielaní? Toggle

Áno! V rámci našich hlasových služieb ponúkame tlmočenie na mieste a diaľkové tlmočenie počas živého spravodajstva, športových prenosov a medzinárodných mediálnych podujatí.

Ako zvládate lokalizovať veľký obsah pre streamovacie platformy? Toggle

Ponúkame službu HumanAI na rýchly preklad metadát, titulkov a propagačných materiálov, čím zabezpečujeme, že streamovacie platformy môžu efektívne škálovať obsah.

Dokážete prispôsobiť obsah nad rámec priameho prekladu tak, aby si zachoval kultúrnu relevantnosť? Toggle

Samozrejme. V rámci našej služby HumanCreative ponúkame transkreáciu, ktorá zaručuje, že scenáre a príbehy budú autenticky rezonovať na každom trhu.

Tak čo,
rozumieme si?

Zistime to spoločne počas krátkeho
15-minútového rozhovoru!

Kontakt

Ozvite sa nám

Napíšte nám. Poteší nás to.

Chcete patriť do tímu glocco®?
Vyplňte formulár a pridajte sa k nám .

Celé meno *
Email *
Telefón *
S čím vám pomôžeme?
Nahrajte súbor
Maximum file size: 5 MB