HumanPro

最适合:需要双重把关的重要内容

如果你的内容容不得半点差错,那HumanPro就是你的不二之选。

这就像有两位专家为你把关——先由译员翻译,再由校对员审核,确保遗漏之处无处遁形。HumanPro致力于每个字都准确无误。所以,当准确性不可妥协时,选它准没错。

用例

何时选择 HumanPro

Icon for internal documents – reports, memos, and training materials
医学论文
翻译并审阅研究论文和临床文件,确保内容准确无误
Icon representing legal translations – court documents, filings, and litigation
法律翻译
通过专家审核,确保法庭文件、诉讼文件及诉讼程序的精准性
Icon representing literary translation – books and publications
文学作品
通过深度翻译与审校,确保书籍与出版物的完整性
Icon representing financial translation – investor reports and compliance
财务报告
审核投资者文件和财务报告的准确性与合规性
Icon representing global campaigns – culturally adapted slogans and messaging
全球营销活动
打造具有文化共鸣的广告活动,同时保持信息传递与品牌调性
Icon representing regulatory filing translation – legal and governmental accuracy
监管备案
通过审核确保政府法律文件的合规性与准确性
工作流程

如何运作

1. 风格指南
根据源文本的沟通风格,制定内部风格指南
2. 术语映射
基础术语对照表(由人工译员单独翻译)
3. 定制化神经机器翻译
创建专门针对贵公司需求定制的神经机器翻译(NMT)引擎
4. 不使用预翻译
除非客户同意,否则不使用任何第三方神经机器翻译(NMT)或大型语言模型(LLM)来生成草稿
5. 专家翻译
由母语专家人工翻译,确保精准无误
6. 质量检查
运行基于机器的语言检查,进行最终质量保证
7. 客户反馈
整合客户反馈,最终交付前完成润色
Explore Glocco’s language services – translation, localization, interpreting, and more

让我们
入乡随俗

常见问题

你可能想知道

HumanPro与其他翻译服务有何不同? Toggle

HumanPro提供双重审核翻译服务,即你的内容先由一位行业专家进行翻译,再由另一位专家进行校对,确保最高的准确度和合规性。这种双重验证流程保证即使是最细微的细节也准确无误。

何时应该选择HumanPro而非其他翻译服务? Toggle

HumanPro非常适合处理高风险、复杂且要求绝对精确的内容,例如:

  • 医学研究论文和临床试验文件
  • 法律合同、法庭文件和监管备案文件
  • 财务报告、投资者材料和股东声明
  • 文学作品、学术出版物和政府提交文件
  • 高影响力的全球广告与品牌推广活动
HumanPro使用AI或机器翻译吗? Toggle

HumanPro是一个完全由人工驱动的流程。每一项翻译都由该领域的母语专家手工完成,绝不使用第三方AI生成的草稿。我们仅在客户同意的情况下,使用定制训练的神经机器翻译(NMT)引擎作为参考工具,绝不作为主要翻译方式。

双重审核流程包含哪些步骤? Toggle
  • 步骤1:人工翻译——由具备行业专业知识的母语译员进行内容翻译。
  • 步骤2:专家校对——另一位语言专家(同时也是行业专家)仔细审校译文,确保准确性、一致性和合规性。
  • 步骤3:客户审核与反馈整合——我们欢迎客户反馈,并在最终交付前完成修改。
如何确保HumanPro翻译的一致性和合规性? Toggle

我们遵循一套结构化的质量控制流程,包括:

  • 定制的风格指南,确保品牌调性与术语的一致性
  • 由客户团队创建并验证的术语映射(术语库)
  • 专业领域专家进行人工翻译与校对
  • 客户反馈机制,确保最终产品符合预期
HumanPro能处理大型或紧急项目吗? Toggle

能!HumanPro注重精准无误,同时拥有可扩展的工作流程,能够支持大批量、紧急的项目。我们的双语种处理流程确保按时交付,杜绝任何疏漏。

哪些行业最能从HumanPro中获益? Toggle

HumanPro非常适合那些即使细微错误也可能造成重大后果的行业,包括:

  • 医疗与生命科学
  • 法律与合规
  • 金融与商业
  • 出版与文学作品
  • 广告与全球品牌推广
  • 政府与监管事务
翻译完成后,我们可以提出修改意见或反馈吗? Toggle

可以!我们鼓励客户在质量保证过程中提供反馈,并在最终交付前整合所有修改意见,以确保译文完全符合你的要求。

现在就带你走向全球

76种语言,一站式服务。我们一起全球化!

World map showing Glocco’s global language service coverage across North America, South America, Europe, Asia, and the Middle East

北美洲

南美洲

欧洲

中东

亚洲

案例研究

成果有目共睹

看看我们是否聊得来?

咱们来聊个15分钟,事儿就搞定啦!

联系我们

联系我们

我们很想听听你的想法!

有兴趣我们吗?加入我们团队表格。

Please select form to show