It’s like having two experts check your work - first a translator and then a proofreader to catch anything that might’ve slipped through. HumanPro makes sure everything is absolutely perfect. So, when accuracy is non-negotiable, you’re in safe hands with this one.
HumanPro is a dual-review translation service, meaning your content is translated by a subject matter expert and then proofread by a second expert for maximum accuracy and compliance. This two-step verification process ensures that even the smallest details are correct.
HumanPro is ideal for high-stakes, complex content where precision is non-negotiable, such as:
No. HumanPro is a fully human-driven process. Every translation is done manually by a native-speaking subject matter expert, and no third-party AI-generated drafts are used. We only use custom-trained NMT engines (if the client agrees) as a reference tool, never as a primary translation method.
We follow a structured quality control process that includes:
Yes! While HumanPro focuses on meticulous accuracy, we have scalable workflows to support high-volume, time-sensitive projects. Our dual-linguist process ensures that no errors are overlooked while maintaining on-time delivery.
HumanPro is perfect for industries where even minor errors could have significant consequences, including:
Absolutely! We encourage client feedback during the QA process and integrate any revisions before final delivery to ensure that the translation meets your exact requirements.
Think global with us! We’ve got you covered in 76 languages.
Case studies
169%
Sales Growth Thanks to Localisation
We would love to hear from you!
Interested in joining us? Fill out the Join Our Team form.
Zámocká 7013/36, 811 01 Bratislava Slovakia
16192 Coastal Highway
19958 Lewes
County of Sussex,
Delaware, USA