Testovanie kvality videa

Ideálna služba: ak chcete zabezpečiť najvyššiu kvalitu lokalizovaného video obsahu pred globálnou distribúciou

Kontrola kvality a testovanie videa je posledným krokom, ktorý zaručuje, že všetky prvky lokalizovaného videa – preklad, titulky, voiceover a dabing, text na obrazovke a kultúrne odkazy – sú v súlade s pôvodným zámerom a technickými požiadavkami klienta.

Tento proces zahŕňa kontrolu jazykovej správnosti, synchronizácie, audiovizuálnej integrity a kompatibility platforiem, aby bol divákom zaručený plynulý zážitok zo sledovania.

Príklady

Kedy si vybraťTestovanie kvality videa

Icon representing eLearning or online training modules
E-learningové videá
Zabezpečenie presnosti, dostupnosti a kompatibility školiacich materiálov na rôznych zariadeniach
Icon representing global campaigns – culturally adapted slogans and messaging
Marketingové kampane
Overovanie značky, vizuálu a kultúrnej kompatibility s cieľovou skupinou
Icon of a cloud with media symbols, representing streaming and digital delivery
Obsah na streamovacích platformách
Kontrola titulkov, dabingu a formátov, či spĺňajú požiadavky danej platformy
Icon of a play button on a screen, symbolizing product video content
Produktové videá
Overenie, či sú lokalizovaná grafika, používateľské rozhranie a merné jednotky v súlade s trhom
Pracovný postup

Ako to funguje

1. Jazyková kontrola
Zabezpečenie presnosti a prirodzenosti titulkov, skrytých titulkov a voiceoveru.
2. Testovanie synchronizácie
Overovanie správnosti synchronizácie titulkov, voiceoveru a dabingu s originálom.
3. Vizuálna kontrola
Kontrola správneho zobrazenia lokalizovanej grafiky, textu a formátovania.
4. Testovanie platformy
Testovanie prehrávania na rôznych zariadeniach, v rôznych rozlíšeniach a na rôznych streamovacích platformách.
5. Konečné opravy zabezpečenia kvality
Identifikácia problémov, uplatňovanie opráv a opätovné testovanie pred schválením.
Explore Glocco’s language services – translation, localization, interpreting, and more

S rešpektom
k jazyku a kultúre

Často kladené otázky

Čo by vás mohlo zaujímať

Prečo je kontrola kvality lokalizovaného obsahu dôležitá? Toggle

Bez riadnej kontroly kvality môžu preložené videá obsahovať chyby v titulkoch, nesprávnu synchronizáciu dabingu alebo nesprávne umiestnený text na obrazovke, čo môže viesť k nedorozumeniam a zlému diváckemu zážitku.

Aké typy chýb viete v rámci kontroly kvality videa odhaliť? Toggle
  • Nezrovnalosti v preklade
  • Oneskorenie synchronizácie titulkov alebo chýbajúce titulky
  • Nesúlad voiceoveru a dabingu
  • Vizuálny nesúlad lokalizovaného textu a grafiky
Viete zabezpečiť kontrolu kvality videí na viacerých videoplatformách? Toggle

Videá testujeme na viacerých zariadeniach a platformách (YouTube, systémy LMS, firemné intranety, streamovacie služby), aby sme zabezpečili kompatibilitu formátov a správne zobrazenie.

Viete vykonať kontrolu kvality videa aj na diaľku? Toggle

Áno! Naši špecialisti na kontrolu kvality preverujú obsah na diaľku pomocou bezpečných platforiem na streamovanie videa a kontrolu.

Testujete aj dodržanie technických parametrov prístupnosti titulkov? Toggle

Áno! Zabezpečujeme, aby titulky spĺňali štandardy prístupnosti, vrátane správnej veľkosti písma, farebného kontrastu a umiestnenia pre dobrú čitateľnosť.

Prerazte vo svete

Myslite globálne! S nami sa dohovoríte 76-timi svetovými jazykmi.

World map showing Glocco’s global language service coverage across North America, South America, Europe, Asia, and the Middle East

Severná Amerika

Južná Amerika

Európa

Ázia

Prípadové štúdie

Naše výsledky hovoria sami za seba

Tak čo, sadneme si?

Zavolajte nám a v priebehu štvrťhodinky sa to dozviete!

Kontakt

Kontaktujte nás

Radi si vás vypočujeme!

Chcete sa k nám pridať? Vyplňte formulár a pridajte sa do nášho tímu .

Full Name *
Email *
Phone *
How can we help?
File upload
Maximum file size: 5 MB