Simultánne tlmočenie

Ideálna služba: ak potrebujete rýchlu viacjazyčnú komunikáciu v reálnom čase na veľkých podujatiach

Keď je komunikácia v reálnom čase nevyhnutná, simultánne tlmočenie zaručuje, že jazykové bariéry nespomalia priebeh komunikácie.

Táto metóda umožňuje tlmočníkom tlmočiť slová rečníka v rovnakom čase s iba niekoľko sekundovým oneskorením. Účastníci počúvajú tlmočenie v slúchadlách, vďaka čomu môžu bez problémov sledovať podujatie vo svojom materinskom jazyku.

Príklady

Kedy si vybraťSimultánne tlmočenie

Globe with two arrows indicating international communication
Globálne summity
Podpora viacerých jazykov súčasne na medzinárodných konferenciách a podujatiach
Laptop with speech bubble icon representing online multilingual discussions
Živé webináre
Umožnenie diskusií v reálnom čase pre publikum na celom svete v preferovanom jazyku
Group of people icon representing international business meetings
Diplomatické stretnutia
Zabezpečenie zrozumiteľnosti a bezprostrednosti na vládnych a diplomatických diskusiách vysokej úrovne
Calendar icon representing scheduled multilingual business events
Firemné akcie
Uľahčenie plynulej komunikácie pri prezentáciách nadnárodných spoločností
Pracovný postup

Ako to funguje

1. Príprava a nastavenie
Hodnotenie jazykových potrieb a zabezpečenie tlmočníckej techniky pre hladký priebeh tlmočenia.
2. Tlmočenie naživo
Poskytovanie tlmočenia v reálnom čase profesionálnymi tlmočníkmi s využitím špecializovaných nástrojov.
3. Plynulá komunikácia
Zabezpečenie okamžitého tlmočenia pre plynulú viacjazyčnú komunikáciu bez oneskorení.
Explore Glocco’s language services – translation, localization, interpreting, and more

S rešpektom
k jazyku a kultúre

Často kladené otázky

Čo by vás mohlo zaujímať

Čím sa líši simultánne tlmočenie líši od konzekutívneho tlmočenia? Toggle

Simultánne tlmočenie prebieha v reálnom čase, pričom tlmočník hovorí zároveň s rečníkom, čo umožňuje plynulú komunikáciu bez prestávok. Konzekutívne tlmočenie naopak vyžaduje, aby rečník po niekoľkých vetách urobil prestávku, počas ktorej tlmočník obsah pretlmočí.

Aké vybavenie je potrebné na simultánne tlmočenie? Toggle

Simultánne tlmočenie zvyčajne vyžaduje:

  • Zvukovo izolované tlmočnícke kabíny
  • Slúchadlá a prijímače pre účastníkov
  • Mikrofónové systémy pre čistý prenos zvuku
  • Platformy pre diaľkové tlmočenie (na online podujatiach)
Koľko tlmočníkov je potrebných na podujatí? Toggle

Simultánne tlmočenie je mentálne náročné, preto tlmočníci pracujú v dvojiciach a striedajú sa každých 20 – 30 minút, aby zachovali presnosť tlmočenia a mohli sa koncentrovať. Počet tlmočníkov závisí od počtu požadovaných jazykov a dĺžky trvania podujatia.

Je možné vykonávať simultánne tlmočenie aj na diaľku? Toggle

Áno! Ponúkame diaľkové simultánne tlmočenie (RSI) prostredníctvom online platforiem, ktoré publiku na celom svete umožňujú zúčastniť sa online konferencií, webinárov a hybridných podujatí bez jazykových bariér.

Ako zabezpečujete, aby tlmočníci mali kvalifikáciu pre daný odbor? Toggle

Vyberáme tlmočníkov s odbornými znalosťami v danom odvetví a zabezpečujeme, aby ovládali technickú, právnu, lekársku alebo obchodnú terminológiu relevantnú pre vašu akciu.

Prerazte vo svete

Myslite globálne! S nami sa dohovoríte 76-timi svetovými jazykmi.

World map showing Glocco’s global language service coverage across North America, South America, Europe, Asia, and the Middle East

Severná Amerika

Južná Amerika

Európa

Ázia

Prípadové štúdie

Naše výsledky hovoria sami za seba

Tak čo, sadneme si?

Zavolajte nám a v priebehu štvrťhodinky sa to dozviete!

Kontakt

Kontaktujte nás

Radi si vás vypočujeme!

Chcete sa k nám pridať? Vyplňte formulár a pridajte sa do nášho tímu .

Full Name *
Email *
Phone *
How can we help?
File upload
Maximum file size: 5 MB