Namiesto prekladu priamo medzi dvoma jazykmi tlmočník najprv preloží správu do široko používaného základného jazyka (ako je angličtina alebo francúzština) a potom ju iný tlmočník preloží do cieľového jazyka.
Pri tlmočení z relé sú prítomní dvaja tlmočníci – jeden najprv prekladá do základného jazyka (napr. angličtina) a druhý do cieľového jazyka. Simultánne tlmočenie je priame, bez medzistupňa.
Tlmočenie z relé sa používa, keď pre jazykový pár nie je k dispozícii žiadny tlmočník. Je bežné pri veľkých viacjazyčných podujatiach so zriedkavými alebo domorodými jazykmi.
Áno, keďže si vyžaduje dva kroky, môže trvať o niečo dlhšie ako priame tlmočenie. Zabezpečuje však väčšiu presnosť a dostupnosť pre menej bežné jazyky.
Tlmočenie z relé sa vo veľkej miere používa v medzinárodných organizáciách, ako sú OSN, EÚ a mimovládne organizácie, ako aj v právnom prostredí, vládnych agentúrach a humanitárnych misiách.
Áno! Ponúkame tlmočenie z relé na diaľku prostredníctvom zabezpečených videokonferenčných platforiem, vďaka čomu je dostupné pre virtuálne a hybridné udalosti.
Myslite s nami globálne! Kryjeme vás v 76 jazykoch.
Prípadové štúdie
Radi by sme vás počuli!
Záujemcovia na pripojiť sa k sa k nám pripojiť? Vyplňte . . Pridajte sa na Naše . formulár.
Zámocká 7013/36, 811 01 Bratislava Slovensko
16192 Coastal Highway
19958 Lewes
County of Sussex,
Delaware, USA